《于我,过去、现在和未来》是英国诗人“西格”的一篇诗作。原文“iiger,snis,the,ro色”被前世著名诗人“余光中”翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。该诗虽然是英文诗,不是中文诗,但因为诗句经典,翻译更😥🃠是牛叉。也因此,心有猛虎,细嗅蔷薇这一句话也在前世被称之为不巧名言。
黄一凡写这一首诗,意思是强调人性的两面。正如🎷少年“派”的心性一样,也是两🔓面。他希望这一篇诗作能够给读者🝖带来一些启发,明白少年派这一部作品真正的意义。
只是很可惜……
或许是少年派的奇幻飘流太过于隐喻,对🇰于黄一凡这一首诗作的提🗐示,并没有人猜出《少年派的奇幻飘流》到底是一个什么样的故事。反而,因为这一篇诗作的牛叉,一句🍦“心有猛虎,细嗅蔷薇”则成为了人人争相传送的诗句。
“我靠,hy不💄🏓但会写小说,竟然还会写诗,厉害,实在是厉害。”
“心有猛虎,细嗅蔷薇🁉🝇,这句诗写得太好了。”
“很久没有读过这么有韵味的⛓🙼诗句了,hy大大,以后改写诗吧,别写小说了,诗人的逼格高一些。”
“滚粗,hy跑去写诗了,那⛓🙼我🌕们的少年派怎么办?”
“好吧⚀,🃃hy最好就像现在一样,一边写小说一边写诗,那就太爽🗐了。”
“哈哈哈,对,对,对,就要这样。”
“看☐⚉到这一首⛜🛒🛵诗,我不经也想当一位诗人,可惜,没这个才华。”
“不过,兄弟们,好像hy说的是这一句诗是用来解释这部小说的🗐真正含义,🌜大家看懂了没。”
“没☐⚉看懂,我只知道🔉⚘👮这首诗够吊。至于是什么意思,不知道。”
“我也不知道。唉,诗人就是这样🝊,写得太高深了,也太有逼格了。不过,我就是喜欢这样的高深,我就喜欢这样的逼格。改🍐天我对妹纸也说一句这🌷🃭样的诗,肯定能唬住她。”
看到这里,黄一凡也是哭笑不得。
算了,如果《少年派的奇幻飘流》这么容易能被别人猜到,那么,最后结局的揭露也就不可能震惊所有人💖👳🌹。既然大家都猜不到,那就等未来大结局公🌷🃭布答案吧。
……
“心有猛虎,细嗅蔷薇。”
安🙚妮闻着手中的一朵花,花朵中透露出来的芬🞜🔾芳让她陶醉。
【每个人的内心深处都居住着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷🝙🛥薇丛生。老虎会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔🝣🍂和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给🅛😀予它的泰然。