“🁞《七种罪》同时荣获布克奖及白旗国文学奖!”
“伟大的严肃作品,🕐🈭🁡即便只是放在书架,也建议购♽♽买。”
这是纪拙在外网上看到的新闻,
翻译过来大概就是这么个意思。
从确定《七种罪》🎷同时获得了📾☺布克奖最佳长篇,
伯特出版社就开始针对获奖这个点疯狂拉开了🛋🚱宣传,这次还得到🎊🏕🙾了伯特🆌出版社总社更大力度的支持。导致宣传铺天盖地。
现在纪♔拙看欧罗巴洲网络上的消息,也分不太清是真新闻,还是伯特出版社的宣传。
不过《七种罪》从被宣布获得白旗国文学奖后,销量就的⛲🞕🔁确开🜎始暴增,
到再获得布克奖,销量就更是翻着倍的涨。
翻了下这些个满是彩虹屁的新闻,
纪拙再打🍑开了企鹅聊天,看了眼今中午伯特出版社主编卡罗尔发来的消息。
“carol:A先生🐕⛖🚜,新版本封面的十万本已经装订完⛲🞕🔁成,备货到各渠道,昨天的销量很乐观,出版社还在同时和👐🇼多个印刷厂合作,加紧印刷。
carol:昨天单日在欧罗巴洲和其他英语系国家的单日总销量是两万本左右,今天可能又会回落一些,但等着A先生你正式领取布克奖之后😠🂵,又会又♟一轮暴增。”
“carol:预期这周内,就应🄭该能将现在的十万本♁🅙♁🅙存货售空。”
“拙而不凡:嗯……行。谢谢。”
纪拙看着这条消息,还能说什么呢。
“carol:另外,🐕⛖🚜因为英文版的《七种罪》现在销量基数不低了,口碑也已经发酵。出版社准备再出版其他语言版本书籍。”
“carol:其🎷他语言版本,出版社可以联系相关翻译学家进行翻译,但中文版,A先生您要不要自行书写?👂”
前一两天纪拙还想这件事儿呢,
今天卡罗尔就问上了。