我们逾越节的羔羊🙧,基督已经作为牺牲献上了。——《哥多林前书5🄶🂄-7》
今夜的寒风格🙋外凛冽,今夜夜莺的🜱凄惨悠鸣格外漫长。🐨
冬日何时过去,我的春日又何时到来呢?
回想我过去的几十余年,虚度光阴或丰盈充实,皆是如风中🚒💷浮尘无关紧要的往昔,深知我即将死去,在某个无法脱离寒冬的夜晚,故写下这本日📼☥🁢记,以记录我的人生。
碌碌无为的三十年光阴,我将它倾泻在斯达特市富商维🐨吉尔家中☑的珍宝🂫👲🌵之上。
在那雕梁画栋、珠围翠绕的府邸中熠熠生辉的宝珠,他带给我三十年的欢愉🜁沉恋、三十年的深重苦难🍫,以及后来无穷无尽的恐惧。
我出生在修道院,后来干了纺🁔织女工,挥别童年伙伴,独身来到城市🄶🂄。
初到城市,🌪🁽一切都是🉐🆡好的、是新🆒🎽鲜的、也是美丽的。
我见街道众生百态,🉐🆡无不泛着雍容贵气。贵妇人走出沙龙时炫目宝石折射的光;小姐儿讨论对面不知哪个秀气少年时羞怯掩面的绸缎帕子;就连卖报小童声声吆喝间骑着自行🎺🖋车扬起的尘,都算作我人生中吸入最清爽的一口空气。
但在这里纺织女工的活🃈🕷🎍是最难找,有太多人涌入城市,也有太多☑人流离失所,迫切需要一份工作。
与织布无缘,我转行当了家庭教师。
那户人家需要一个精通圣经的老师,我刚好来自修道院,也刚好有来自大修女的推荐🐄信,尽管字迹模仿得并不像,但措辞都翻着花似的优雅。
在🛢🞄修道院的日子,常听见祈👆祷,无论来自何⚭🔧人口中,祷告总是必要的,我很庆幸将它记得滚瓜烂熟。至于圣经,我也记得,但天赋至此,如今也只能背下几段。
倘若在精明人家,🙧我这样班门弄斧是会被赶出去的,但在维吉尔家,这成了徒劳的担忧。
市里顶顶有名的大老爷维吉尔,去年他还只是个小水手,哪知从遥远海岸另一头发了笔横财,借此发展起自己的生意来,水手成了富商不失💺为美闻一桩,也因此成茶余饭后的小小谈资。
多么可爱的老爷啊!
他是个忠实的观众,对从我口中娓娓道来一字🌈一句都深表欣赏,哪怕对圣经一窍不通。
“你说得真不错,若要叫我从斯达特镇找出第二个像你一般好的☑家庭教师,得等到二十年后。”
他自作聪明的博学语气同臃肿身材上⚎🐐⚦始终扣不紧的第二颗🐉♫纽扣🏝深深留在我脑中。
维吉尔的管家是个印度人,瘦高个,黑皮肤,鼻梁高耸,约估有二十五六岁,操着口弄巧成拙的不地道伦敦腔。