“没错,就🃩🚞🔠是暂时。”马哨笑了笑,🇣“早晚有一天,这里会🔏⛔🚄变成一座城市,就像圣菲那样,甚至是纽约、伦敦。”

    “哈哈哈!”威廉·勃朗宁丝毫不加掩💗饰地嘲笑着。他早就看出来了,这个懂英语且奇怪的🖛📓印第安酋长根本不在意这种嘲笑。

    “你不相信?”

    “没有,我只是觉得根本不可能。”

    马哨不以为意:“随你🁼🁼怎么说。几年之后,这里就是北美第一座原住民城市。”

    “住进去吧,相信你知🁼道分寸。”他拍了拍勃朗宁📳的💿🗦肩膀。

    勃朗宁当然知🃰道,他🚃🐬🃀一家人都在马哨手里,他要是真敢搞事情,全家😬🄞⚑一齐升天。

    于是,他🇴们只能搬进眼前这个令他们深感嫌弃的牛皮帐篷。同时马哨专门为他们安排了几个站岗的阿帕奇战士,既是监视,也是保护。

    勃朗宁几乎刚放下🌯🂨行李,马哨就🂶带着一个皮包进来:“这是你的第一笔生意,枪匠先生。🌔”

    勃朗宁打开皮🃰包:“这些是……损🁎坏的柯尔特转轮手枪?”

    马哨点头:“看来你对这种枪有所研究。”

    “那是当然。虽然民间关🋥🛙🜳注这种枪的人还很少,但作为一名优秀的枪匠,我早就在关注它了,尤其在德克萨斯的事发生之后。”勃朗宁打量🁱🉥着这些转轮手枪,“这上面的痕迹……有人修过🄉🞹它?”

    “🖐👳🌼就是我。”马哨说,“但显然,我解决不了🜷这个问题,其实大部分我都解决不了,而这又是一种容易损坏的手枪。”

    勃朗宁面露异色:“没想到你还懂这个。”

    马哨:“一些皮毛而已,对于🀬⛜制枪,我只是纸上谈兵。你应该可以修复它们吧?”

    “可以。”

    “那就麻烦你了。”

    安置好勃朗宁一家🌯🂨,马哨将🊷🕀🆤那二十来个白人小孩带到了妇女部长红女那👿里。

    “红女,这些孩子🌯🂨就交给你了。”他领着一群哭闹的小屁孩,找到红女。

    这些🞃👞🉽孩子最小的只有五岁,最大的也不过九岁,自然还是由妇女照顾更专业一些🗒。🞎📅😛