祖师祠堂后面,地势很是开阔。
一条溪水从崖壁⛷中奔出,竟沿着某种奇妙的轨迹到了崖壁之上,冲刷地势的过程中,亦有款款水声如同仙乐,但如果不进来,根本听不见这些美好的声音。
这里♊也无奇花异草,草木俱是⛗🚦🕨常见🌮之物,竹石亦很普通。
溪水蜿蜒曲折回旋之处,建有一个亭子。
季寥突然发现亭子的构造,跟他在大凉王朝京城他肉身母亲居住👇的庄园里的那处亭子很相似😿🗇。
那不但是物理结构的相似,而且神似。
不过此地亭柱上没有黄庭经,更无“人生到处知何似,应🎂似飞鸿踏雪泥”的诗句。
但这亭柱上还是有句子的。
东西南三根柱子上皆有文字,分别是:
筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;
蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;
言者所以在意,得意而忘言。
北👣面的柱子🎇🎇虽然没有文字,却有图画,画着一只大脸猫。但季寥还是认出来,那是北落师门。
猫👣儿的图形充满天趣和稚气,但没有任何玄虚。
季寥♊能体会做画之人当时的🀩⛃心情,那是美好💀🎭而快乐的。
而那些文字,是字字玄虚的。
三句话都是出自同一段的道经,诠释着同一💀🎭💀🎭个道理。
其本义是领会了深妙的义理,表达它的言语可以忘掉;鱼捕☭🂫到了,渔具也可以忘🞵😣掉。意思是言语和渔具虽不可少,但毕竟只是手段,而领会精神实质,达到自身目的显然更重要。
这跟得法而忘法有异曲🛨🞹同工之⛗🚦🕨妙,说起来季寥此时,只能理解这个道理,🜮🅥🈪尚且做不到。
这不怪他🐚🀚,只是他所学的东西都太过高深,能够将其兼容并蓄,已是不容易了。