“哦?”兰登适逢其会地挑了挑唇角,嘲弄地道:“如今你要说一切都是我的错了⚞💥。”
“我说的🛇是真的!”戴尔蒙的手颤栗得更厉害了一点:“你说我们应该克制、谨慎、冷漠、锋利……”
“这是斯摩莱特家的祖训。”兰登无动于衷道:“‘克制’对自己,💪🔭‘谨慎’是对时局,‘冷漠’对敌人,🏅🗨🞌‘锋利’对战场。”😏🀝♖
“我将它们告诉你,是因🈧🀰🀙为我对你寄予过厚望。”
我真♁🅜的曾把你当作我的⛈😙血缘至亲,🏼🟙🝡兰登遗憾地想。
戴尔蒙感觉到了危机,他深📭吸一口气,道:“可你🛎🛏还是把一个下流人带🖩回了家!”
他把头转向🂀海德,道:“他人品低劣、欺软怕硬还有心思奸猾,不是我们都知道的事吗?”
“你跟这种🂀人纠缠在一起,睡在🟡一张床上……你明知他一有机会,就一定会🆖借着你的名号去做些损伤斯摩莱特荣誉的事!”
“他不☜⛹🟒就是成功地打着皇家学院的旗号把屁股卖到了你的床上了吗?”
“这和你的作为是两码事。”兰登🏼🟙🝡没有被他带偏思🛎🛏维,他同时想,再说这事是我有意促成。
“我就是不服气!”戴尔蒙道:🟡“你一再地说他只是‘玩具’,可你是也一再地为这个玩具而教训我!”
“我们自幼不分彼🎙👢此,共享的东西那么多,即便我弄坏了公爵送你的机械人偶,你也未曾苛责🔼🆀🌞过我……”
兰登缓缓地摇了摇,🎍道:“是我惯坏了你。”🖽
“不,这次不🚒一样!”戴尔蒙真心实意地道:“你觉得我总是‘不肯安生’,不动脑子,所以做什么都是胡搅蛮缠。可是六岁时,难道不是你牵着我的手去找公爵夫人说——🛋让戴尔蒙再跟我们多住几天吧?”
“哥哥。”戴尔蒙像幼年时那样亲密地叫着兰登,问他:“你什么时候变成了这样、这样口是心非,鄙夷‘爱’,对亲近你的人越来🗢🝐越疏忽和轻视?”
兰🙑登的☜⛹🟒目光沉了下来,他盯着戴尔蒙,道:“这就是你真实的想法?因为我疏远了你几天?所以🞱你要在我脸上狠狠扇一巴掌,作为报复?”
“因为我气昏头了!”戴尔蒙这么说着,脑子却越转越清醒了,他发现兰登比他想象中更生气……他不明白原因,但他知道自己不能任由这情况继续了。
“因为我在乎我的哥哥,我不能接受被他一直视作‘包袱’🔝和‘累赘’,我要做一⚞💥件叫他不🐰🃠得不正视我和他自己的心的事!”
戴尔蒙有意识地示弱地撩开了🇰血淋淋的发丝,道:“你说你没有被这只魅魔蛊惑内心,那你现在难道不是在为他殴打你的亲弟弟吗?”
那鲜红刺🛇痛了兰登的双目,兰登又摇了摇,失望地道:“我可以直白的告诉你‘不是’,但是,我不想再跟你说任何道理了。”